02 May 2020
Vesak Bucha Day
1188. ตราไปรษณียากรชุดวันสำคัญทางพุทธศาสนา (วันวิสาขบูชา)
วันแรกจำหน่าย : 2 พฤษภาคม 2563
ชนิดราคา : 3.00 บาท (4 แบบ)
จำนวนพิมพ์ : แบบละ 500,000 ดวง
ขนาด : 30 x 48 มม. (แนวตั้ง)
ภาพ : พระธาตุประจำปีเกิด
3.00 บาท (แบบที่ 1) : ปีมะเมีย – พระบรมธาตุ จังหวัดตาก
3.00 บาท (แบบที่ 2) : ปีมะแม – พระธาตุดอยสุเทพ จังหวัดเชียงใหม่
3.00 บาท (แบบที่ 3) : ปีวอก – พระธาตุพนม จังหวัดนครพนม
3.00 บาท (แบบที่ 4) : ปีระกา – พระธาตุหริภุญชัย จังหวัดลำพูน
ผู้ออกแบบ : นางสาวมยุรี นาคนิศร (บริษัท ไปรษณีย์ไทย จำกัด)
บริษัทผู้พิมพ์ : ทีบีเอสพี จำกัด (มหาชน)
วิธีการพิมพ์และสี : ลิโธกราฟี่ – หลายสี
จำนวนดวงในแผ่น : 10 ดวง
ซองวันแรกจำหน่าย : 24.00 บาท
1188. Important Buddhist Religious Day (Vesak Day) Postage Stamps
Date of Issue : 2 May 2020
Denomination : 3.00 Baht (4 designs)
Quantity : 500,000 pieces per design
Size : 30 x 48 mm. (Vertical)
Designs : Buddha’s relics of each zodiac year
3.00 Baht (Design 1) : Year of the Horse – Phra Borommathat in Tak province
3.00 Baht (Design 2) : Year of the Goat – Phra That Doi Suthep in Chiang Mai province
3.00 Baht (Design 3) : Year of the Monkey – Phra That Phanom in Nakhon Phanom province
3.00 Baht (Design 4) : Year of the Rooster – Phra That Hari Phun Chai in Lamphun province
Designer : Ms. Mayuree Narknisorn (Thailand Post Company Limited)
Printer : TBSP Public Company Limited, Thailand
Printing Process and Colour : Lithography Multi – colour
Sheet Composition : 10 stamps
First Day Cover : 24.00 Baht
Thailand Post press release:
“พระธาตุ 4 ปีเกิด” ชุดส่งท้ายบนแสตมป์วิสาขบูชา
ไปรษณีย์ไทยออกแสตมป์ชุดวันสำคัญทางพุทธศาสนา (วันวิสาขบูชา) รวมภาพ 4 พระธาตุประจำปีเกิดได้แก่ ปีมะเมีย-พระบรมธาตุ จ.ตาก ปีมะแม-พระธาตุดอยสุเทพ จ.เชียงใหม่ ปีวอก-พระธาตุพนมจ.นครพนม และปีระกา-พระธาตุหริภุญชัย จ.ลำพูนราคาชุดละ 12 บาท (ดวงละ 3 บาท 4 ดวง) แบบเต็มแผ่น 10 ดวง 120 บาท ซองวันแรกจำหน่าย 24 บาท แผ่นชีตที่ระลึก 25 บาท ออกจำหน่ายพร้อมกันทั่วประเทศ 2 พ.ค.2563
Thailand Post, issue stamps on important dates in Buddhism (Visakha Puja Day) including pictures of 4 annual relics of birth, namely Year of the Horse – Phra Boromathat, Tak Province; Mae Ram Year – Phra That Doi Suthep, Chiang Mai; Year of the Monkey – Phra That Phanom, Nakhon Phanom Province; and the year of the Rooster – Phra That Hariphunchai Lamphun Province. Priced at 12 baht per set (3 baht for 4 stars), 10 sheets for 120 baht, the first day for sale at 24 baht, souvenir sheets for 25 baht, available for sale all over the country, 2 May 2020
This stamp shows the last 4 years of Phra That Born in the series “Phra That Year of Birth” on Visakha Puja Stamp, which has been pressed for 3 consecutive years starting from 2018, as a picture of Phra That Year of Birth. Ox and Year 2019, Year of the Tiger – Year of the Snake.
Interested parties should not miss the complete set collection. Can be purchased at all post offices nationwide And online through the application Or website www.thailandpostmart.com Inquire about line @stampinlove or THP Contact Center 1545
The Buddhist holiday of Vesak is known in Thailand as วันวิสาขบูชา (Wan Visakha Buja) and occurs on the full moon of the 6th Thai lunar month (May). This observance commemorates the birth, enlightenment and passing of the Buddha and in Thailand is also observed as National Tree Day.
The decision to agree to celebrate Vesak as the Buddha’s birthday was formalized at the first conference of the World Fellowship of Buddhists held in Sri Lanka in 1950, although festivals at this time in the Buddhist world are a centuries-old tradition. The resolution that was adopted at the World Conference reads as follows:
That this Conference of the World Fellowship of Buddhists, while recording its appreciation of the gracious act of His Majesty, the Maharaja of Nepal in making the full-moon day of Vesak a Public Holiday in Nepal, earnestly requests the Heads of Governments of all countries in which large or small number of Buddhists are to be found, to take steps to make the full-moon day in the month of May a Public Holiday in honour of the Buddha, who is universally acclaimed as one of the greatest benefactors of Humanity.
As Buddhism spread from India it was assimilated into many foreign cultures, and consequently Vesak is celebrated in many different ways all over the world. In 2000, the United Nations resolved to internationally observe the day of Vesak at its headquarters and offices.
In Thailand, people dress up for this important occasion — many of them in all white — and head to a temple before dawn for the ceremonial hoisting of the Buddhist flag. Another important aspect of the morning’s festivities is giving alms to the monks. Worshippers also make offerings of flowers and burn incense, which both have a symbolic meaning; just as flowers eventually wither and die and the incense eventually burn out, life too is fleeting.
People will take care to observe the Five Precepts of Buddhism:
- I undertake the training rule to abstain from killing.
- I undertake the training rule to abstain from taking what is not given.
- I undertake the training rule to avoid sensual misconduct.
- I undertake the training rule to abstain from false speech.
- I undertake the training rule to abstain from fermented drink that causes heedlessness.
Some will even go the extra mile and follow an additional three:
- I undertake to abstain from eating at the wrong time (the right time is after sunrise, before noon).
- I undertake to abstain from singing, dancing, playing music, attending entertainment performances, wearing perfume, and using cosmetics and garlands (decorative accessories).
- I undertake to abstain from luxurious places for sitting or sleeping, and overindulging in sleep.
Many birds and animals are also released into the wild as a symbol of giving freedom to those who are held against their will. In many temples, a small statue of Buddha will be placed in a water basin so devotees can pour water over it; this symbolizes the washing away of bad karma. In the evening, there will be a candlelit procession where people walk around the main shrine of a temple three times to honor the three jewels of Buddhism – Buddha, his teachings, and the monkhood.
In a country that’s over 90% Buddhist, this is an incredibly important holiday.
This year’s Vesak Buja stamps depict chedi at four different Thai temples (wats).
฿3 Wat Phra Borommathat, Tak Province
Wat Phra Borommathat located in Tambon Ko Taphao in Tak Province underwent several renovations. The Ubosot (ordination hall) has a beautifully carved-wooden door. Its pediment and gable roof are created from woodcraving. The gilded carved windows depict the history of Lord Buddha. The stair’s heads feature Nagas (serpents). The old Wihan (image hall) has a high ceiling with double tiers, and is well equipped with ventilation channels so that it is cool inside. A gilded stucco Buddha image is housed in the Wihan. Furthermore, there is another ancient hall with woodcarving that is worth a visit. This temple is among the ones of great archaeological value.
฿3 Wat Phra That Doi Suthep, Chiang Mai Province
Wat Phra That Doi Suthep (วัดพระธาตุดอยสุเทพ) is a Theravada Buddhist temple in Chiang Mai Province, Thailand. The temple is often referred to as “Doi Suthep” although this is actually the name of the mountain where it’s located. It is a sacred site to many Thai people. The temple is 15 kilometres (9.3 mi) from the city of Chiang Mai and situated at an elevation of 1,073 meters. From the temple, impressive views of downtown Chiang Mai can be seen.
The original founding of the temple remains a legend and there are a few varied versions. The temple is said to have been founded in 1383 when the first stupa was built. Over time, the temple has expanded, and been made to look more extravagant with many more holy shrines added. A road to the temple was first built in 1935. From the car park at the temple’s base visitors can climb 309 steps to reach the pagodas or take a tram. It’s also possible to hike up to the temple from the city following the Monk’s Trail.
Once inside the temple grounds visitors must be appropriately dressed and must remove footwear. The original gold plated chedi is the most holy area of the temple grounds. Within the site are pagodas, statues, bells, a museum, and shrines. Aspects of the wat draw from both Buddhism and Hinduism. There is a model of the Emerald Buddha and a statue of the Hindu God Ganesh.
฿3 Wat Phra That Phanom, Nakhon Phanom Province
Wat Phra That Phanom is a temple in the That Phanom District in the southern part of Nakhon Phanom Province, northeastern Thailand. According to legend, the temple contains the Buddha’s breast bone, and as such, it is one of the most important Theravada Buddhist structures in the region. It was originally built in the 16th century by the Laotian King Setthathirath of Lan Xang. Each year, a festival is held at That Phanom to honor the temple. The week-long festival attracts thousands of people who make pilgrimages to honor the shrine.
According to a Fine Arts Department marker on the site, it fell down in 1975, but was rebuilt with funds raised by public subscription, and from the government.
In Thai folk Buddhism, Wat Phra That Phanom is a popular pilgrimage destination for those born in the year of the Monkey. The temple contains a number of paintings illustrating traditional Thai proverbs.
฿3 Wat Phra That Hari Phun Chai, Lamphun Province
Wat Phra That Hari Phun Chai (วัดพระธาตุหริภุญชัย) is a royal monastery located in the heart of Lamphun City in the northwest of Thailand. It is registered as a national archaeological site having been built in the 17th century during the reign of the King of Chamdeviwong. This was used by his royal family, which was consecrated with several relics of the Buddha. Edible powder from the Relics of Haribhunchai was used to make Phra Somdej Chitlada. The chedi contains the relics of chest bones, finger bone elements, and sub-elements of the Buddha.