Thailand Post | POST e-Mart บริษัท ไปรษณีย์ไทย จำกัดSiam Stamp CatalogThai Stamp Shop

Thailand

02 April 2020

Thai Heritage Conservation Day 2563/2020 — Temple Murals (Series IV)

Thailand: Thai Heritage Conservation Day – Temple Murals (Series IV), 2 April 2020. Images from Thai Stamp Museum on Facebook and  600dpi scans from personal collection.

Technical Specifications:

1186. ตราไปรษณียากรที่ระลึกวันอนุรักษ์มรดกไทย 2563
วันแรกจำหน่าย : 2 เมษายน 2563
ชนิดราคา : 3.00 บาท (4 แบบ)
จำนวนพิมพ์ : แบบละ 400,000 ดวง
ขนาด : 30 x 48 มม. (แนวตั้ง) และ 48 x 30 มม. (แนวนอน)
ภาพ : จิตรกรรมฝาผนังในภาคกลาง
3.00 บาท (แบบที่ 1) : วัดบรมนิวาสราชวรวิหาร กรุงเทพฯ
3.00 บาท (แบบที่ 2) : วัดปทุมวนารามราชวรวิหาร กรุงเทพฯ
3.00 บาท (แบบที่ 3) : วัดประดู่ทรงธรรม จังหวัดพระนครศรีอยุธยา
3.00 บาท (แบบที่ 4) : วัดบางแคใหญ่ จังหวัดสมุทรสงคราม
ผู้ออกแบบ : นางสาวเอื้อมพร ศุภฤกษ์ชัย (บริษัท ไปรษณีย์ไทย จำกัด)
บริษัทผู้พิมพ์ : ทีบีเอสพี จำกัด (มหาชน)
วิธีการพิมพ์และสี : ลิโธกราฟี่ – หลายสี
จำนวนดวงในแผ่น : 10 ดวง
ซองวันแรกจำหน่าย : 24.00 บาท
แผ่นตราไปรษณียากรที่ระลึก : 15.00 บาท

1186. Thai Heritage Conservation Day 2020 Commemorative Stamps
Date of Issue : 2 April 2020
Denomination : 3.00 Baht (4 designs)
Quantity : 400,000 pieces per design
Size : 30 x 48 mm. (Vertical) and 48 x 30 mm. (Horizontal)
Designs : Mural paintings in the central region of Thailand
3.00 Baht (Design 1) : Borom Niwat Ratchaworawihan temple in Bangkok metropolis
3.00 Baht (Design 2) : Pathum Wanaram Ratchaworawihan temple in Bangkok metropolis
3.00 Baht (Design 3) : Pradu Song Tham temple in Phra Nakhon Si Ayutthaya province
3.00 Baht (Design 4) : Bang Khae Yai temple in Samut Songkhram province
Designer : Ms. Euamporn Supharoekchai (Thailand Post Company Limited)
Printer : TBSP Public Company Limited, Thailand
Printing Process and Colour : Lithography Multi – colour
Sheet Composition : 10 stamps
First Day Cover : 24.00 Baht
Souvenir Sheet : 15.00 Baht

Thailand Post press release:

แสตมป์มรดกไทยงามล้ำ จิตรกรรมฝาผนังภาคกลาง

ปิดท้ายซีรี่ส์จิตรกรรมฝาผนัง 4 ภาคอย่างสมบูรณ์ บนแสตมป์ชุดวันอนุรักษ์มรดกไทยในซีรี่ส์จิตรกรรมฝาผนังที่เริ่มมาตั้งแต่ปี 2560 ติดต่อกันทุกปี นับจากภาคเหนือ ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ และภาคใต้ โดยในปีนี้เป็นภาพจิตรกรรมฝาผนังภายใน 4 วัดของภาคกลางบนแสตมป์ 4 ดวง

ในจำนวนนี้ประกอบด้วย วัดบรมนิวาสราชวรวิหาร จ.กรุงเทพฯ ภาพหญิงชายล้อมรอบดอกบัวขนาดใหญ่ผลิบานอยู่กลางสระ ผลงานขรัวอินโข่ง ผู้สร้างประวัติศาสตร์หน้าใหม่ของจิตรกรรมไทย เพราะนอกจากแฝงปริศนาธรรมแล้วยังใช้เทคนิคการวาดภาพแบบตะวันตก วัดปทุมวนารามราชวรวิหาร จ.กรุงเทพฯ เป็นวัดเดียวในประเทศไทยที่เขียนจิตรกรรมฝาผนังเรื่อง “ศรีธนญชัย” นิทานพื้นบ้านของคนไทยและคนลาว สะท้อนความผูกพันกับชุมชนในพื้นที่ซึ่งส่วนใหญ่เป็นชาวล้านช้างที่ถูกกวาดต้อนมา วัดประดู่ทรงธรรม จ.พระนครศรีอยุธยา ภาพคนไทย จีน และฝรั่ง ขณะยืนชมมหรสพการแสดง มีที่มาจากภาพพุทธประวัติตอนงานพระบรมศพพระพุทธเจ้า พื้นหลังภาพปล่อยขาวซึ่งเป็นแนวนิยมในสมัยกรุงศรีอยุธยาตอนปลาย และ วัดบางแคใหญ่ จ.สมุทรสงคราม ภาพสาวมอญนุ่งผ้ากระโจมอกกำลังตำข้าว หนึ่งในวิถีชีวิตของชาวบ้านในช่วงสมัยสงครามเก้าทัพ

เริ่มจำหน่ายพร้อมกันที่ ปณ. ทั่วประเทศ และเว็บไซต์ thailandpostmart.com ตั้งแต่ 2 เมษายนนี้เป็นต้นไป ราคาชุดละ 12 บาท (3 บาท 4 แบบ) ซองวันแรกจำหน่าย 24 บาท แผ่นชีตที่ระลึก 15 บาท สอบถามเพิ่มเติม THP Contact Center 1545 และทางไลน์ @stampinlove

Thai beauty stamp Central region murals

Complete the 4-part mural series. On the stamp on the Thai Heritage Conservation Day series, in the mural series that has been started since year 2017 continuously. Count from the north Northeastern and Southern regions. This year, there are 4 interior temples of the central region on 4 stamps.

In this amount consists of Boromiwat Temple, Bangkok. Image of a man surrounded by a large lotus blossoming in the middle of the pool. His work in Kareng The creator of the new history of Thai painting Because in addition to the hidden mysteries, Western painting techniques are also used Wat Pathumwanaram Ratchaworawihan, Bangkok, is the only temple in Thailand that has painted the mural “Srithanachai”, a folk tale of Thai and Laotian people. Reflecting ties with communities in the area, most of which were forcibly Lan Lan people Pradu Songtham Temple Phra Nakhon Si Ayutthaya Province. A picture of Thai, Chinese and foreigners while standing watching the performance. It originates from images of Buddha’s biography during the Lord Buddha’s funeral. Background of the white discharge image which was popular in the late Ayutthaya period and Bang Khae Yai Temple, Samut Songkhram Province The image of a Mon girl wearing a gaze One of the way of life of the villagers during the Ninth Army War.

Available at the PO Box nationwide and thailandpostmart.com from April 2 onwards. Price is 12 baht per set (3 baht, 4 types), envelope on the first day sells for 24 baht, souvenir sheet 15 baht. For more information, please contact THP Contact Center. 1545 and via LINE @stampinlove


Thai Heritage Conservation Day (วันอนุรักษ์มรดกไทย,  Wan Anurak Moradok Thai) is an annual observance in Thailand held on 2 April. It has been celebrated since 1985 to mark the birth anniversary of HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn (มหาจักรีสิรินธร), the second daughter of HRH King Bhumibol Adulyadej (ภูมิพลอดุลยเดช), who was born on 2 April 1955. Sirindhorn has earned a BA in History, MA in Oriental Epigraphy, and PhD in Educational Development. She has a keen interest in conservation, foreign cultures, history, languages, the arts, education, and technology.

To honor Princes Sirindhorn and celebrate the Royal Family’s contribution to creation and conversation of national heritage for generations to come, the government of Thailand established Thai Heritage Conservation Day. On the occasion of the holiday, numerous cultural activities are held, including, but not limited to, academic seminars, exhibitions, lectures, concerts. They are aimed at providing the knowledge of Thai heritage and exhibiting the variety of Thai culture. On this day, citizens are encouraged to decorate buildings with the national flag.

Murals from temples (known in Thai as วัด, wat) have been featured on the annual Thailand post stamps to commemorate Thai Heritage Conservation Day since 2017.  This is the fourth and final year of the murals series.

On 28 March 2020, just prior to the release of the Thai Heritage Conservation Day stamps, Thailand’s Prime Minister Prayut Chan-o-cha (ประยุทธ์ จันทร์โอชา) put the nation under an Emergency Decree due to the Coronavirus COVID-19 pandemic with preventative measures that became increasingly restrictive as time went on.

In my province of Phuket, an island in the southern part of Thailand, the local governments instituted strict protocols on those residing (and visiting) on the island including sealing it completely from the mainland.  Effective on 1 April, all roads and ports were closed with the airport following a few days afterwards. As I write this, a number of the restrictions have been lifted including travel between different municipalities (all 17 sub-districts on the island were also sealed off from each other) and travel to and from the mainland has resumed although non-Thai citizens are barred from using the inter-provincial bus system. The nightly curfew was lifted on 13 June and the Phuket International Airport will reopen (domestic flights only) on 15 June.

As for the Thai Heritage Conservation Day stamps, the sale date went ahead as scheduled on 2 April although many post offices in Bangkok were closed, preventing the collecting of many of the chops traditionally offered at different facilities. A companion stamp to mark the 65th birth anniversary of Princess Sirindhorn was postponed until August.  Here on Phuket, the shipment of stamps did not make it to the island due to the lockdown of the province.  This was also the case for the Vesak Buja stamp set released on 2 May; it is hoped that the General Post Office Building stamp scheuled for 24 June will arrive without any problems.

The Thai Heritage Conservation Day stamp set consists of four stamps each showing a small portion from murals located at wats throughout Thailand. The shaped souvenir sheet repeats the mural from Wat Borom Niwat Ratchaworawihan in Bangkok but expands to show more of the mural in the margins. These were issued in the standard 10-stamp sheet utilized for most of Thailand Post’s releases.

฿3 Mural from Wat Borom Niwat Ratchaworawihan (วัดบรมนิวาสราชวรวิหาร), Bangkok:

 

Wat Borom Niwat Ratchaworawihan (วัดบรมนิวาสราชวรวิหาร); also simple known as Wat Borom Niwat or Wat Borom) is a second class royal Thai Buddhist temple, located in the Rong Mueang Subdistrict, Pathum Wan District, downtown Bangkok.

In 1834, King Mongkut (Rama IV) ordered this temple to be built when he was ordained as a monk. Under the name Wat Borommasuk (วัดบรมสุข),  the original status of this temple was aranwasi (อรัญวาสี; “department of outside the forest”), in pair with Wat Bowonniwet Vihara, which was a khamwasi (คามวาสี; “department in the community”) in the Bang Lamphu area of Rattanakosin Island, which at that time was considered as a suburb of Bangkok. Originally, it had only a main hall, pagoda and 14 monk’s dwellings.

The temple was renovated in the reign of King Chulalongkorn (Rama V) and renamed  Wat Borom Niwat.

The interior main hall enshrines a principal Buddha statue in the Māravijaya attitude named Phra Thotsaphonlayan” (พระทศพลญาณ or literally, “tenfold power Buddha”). The mural paintings are the works of Khrua In Khong, the grand master artist during the reign of King Mongkut. These murals are hidden by dharma puzzles of Buddhism in Western style art.

฿3 Mural from Wat Pathum Wanaram  Ratchaworawihan (วัดปทุมวนาราม), Bangkok:

Wat Pathum Wanaram Ratcha Wora Viharn (วัดปทุมวนารามราชวรวิหาร) or Wat Pathum for short is a Buddhist temple in Bangkok, Thailand. It is located in the Pathum Wan District, between the two shopping malls Siam Paragon and CentralWorld, and across the street of Siam Square.

The temple was founded in 1857 by King Mongkut (Rama IV) as a place of worship near his Sa Pathum Palace. At the time of its founding the area was still only rice fields, only accessible via the Khlong Saen Saeb (a canal). The temple is a third class royal temple of the Thammayut Nikaya order.

The ashes of Thai Royal Family members in the line of Prince Mahidol Adulyadej are interred at the temple.

Among the various buildings of the temple is a sala partially reconstructed from the crematorium of the late Princess Mother of Thailand. The crematorium was a rare example of ancient craftsmanship featuring ornate stencils and lacquered sculptures. Known in Thai as phra men, it represents Mount Meru, the heavenly abode of the gods.

In 2010, during the crackdown of the Red Shirts anti-government protesters, Wat Pathum Wanaram was used as a “safe zone” for injured people to get first aid. On 19 May 2010, six people were killed by bullets shooting from outside the temple.

฿3 Mural from Wat Pradu Songtham, Phra Nakhon Si Ayutthaya Province:

 

Wat Pradu Songtham is located off the city island in the northeastern part of the city of Phra Nakhon Si Ayutthaya (พระนครศรีอยุธยา), or locally and simply Ayutthaya, located in the valley of the Chao Phraya River. The temple is situated in a part of the city known as Ayodhaya. It is widely believed that an ancient settlement existed here before King U-Thong established Ayutthaya in 1351. An east/west aligned canal once led from the Pa Sak River to Wat Pradu Songtham. This canal is listed as Khlong Pradu Songtham on modern maps and has been buried for the most part to create a road for motor vehicles and to build tracks for the railway. As a consequence, a large pond has formed on the premises of the monastery.

The murals were painted in 1863. These have greatly deteriorated, but they still provide remarkable images of the lives of Buddha (Jataka) and Siamese culture during the Ayutthaya period. Scenes graphically depict Chinese acrobats, tightrope walkers, ascetics sleeping on a bed of knives, sinners being tortured, and the fashions during the Ayutthaya period. However, the most remarkable murals in the ordination hall are the ones portraying Royal processions with a large number of elephants. These probably show the delivery of robes to the clergy during the Kathin ceremony, and that King Uthumphon most likely presented robes to monks at this monastery since he had ordained here.

฿3 Mural from Wat Bang Khae Yai, Samut Songkhram Province:

 

Wat Bang Khae is located along the Mae Klong River in Samut Songkhram (สมุทรสงคราม), one of the central provinces (changwat) of Thailand. It is the smallest in area of all Thai provinces at about 416.7 square kilometres and has the second smallest population of the country. Otherwise, this province has an abundance of natural resources and a coastline on the Gulf of Thailand 23 kilometres long. Chang and Eng Bunker, the famous Siamese twins were born here on 11 May 1811.

Samut Songkhram’s main railway station is on the Maeklong Railway, famous for its route through the Maeklong Railway Market (ตลาดร่มหุบ, Talat Rom Hup meaning the ‘umbrella pulldown market’). It is one of the largest seafood markets in Thailand, and is centered on the railway’s track. Whenever a train approaches, the awnings and shop fronts are moved back from the rails, to be replaced once the train has passed.

Wat Bang Khae is in the Amphawa (อัมพวา) is a district (amphoe) of Samut Songkhram, at the northwestern tip of the Bay of Bangkok (upper Gulf of Thailand). It is divided into two temples, Wat Bang Khae Noi and Wat Bang Khae Yai and was created by the major wife and minor wife of Royal Sang Wongsaroj (Chao Phraya Surasak). The major wife was the founder of Wat Bang Khae Yai. On the wall, it says “On a Sunday in May in 1173 Chula Sakarat, Chao Phraya Surasak (Governor Samuhapraklaopm) and wife built this temple”.

Wat Bang Khae Noi is on the Maeklong River. This temple was founded by Royal Sang Wongsaroj and his minor wife, Countess Shui (Noi) Wongsaroj). Inside, the temple is made of golden teak wood. The wood was carved with a biography of Lord Buddha, by workers and sculptors from Phetchaburi. They took around 10 years to carve the wood and build the temple. The temple also contains a statue of Somdej Toh which is well-respected among Buddhists. People who visit Amphawa often pay homage to Somdej Toh.

Nearby is the Amphawa Floating Market (ตลาดน้ำอัมพวา), the most popular in Thailand, on the Maeklong River. It is 50 kilometers long. Also close to Wat Bang Khae is the King Rama II Memorial Park which serves as a memorial for King Phutthaloetla Naphalai (Rama II) and his patronage of Thai art and culture. The King Rama II Museum and a large traditional Thai house are located within the grounds of the park

Souvenir Sheet:

First Day Cover:


Chops available at Bangkok area post offices:

Closure of Thai Stamp Museum due to Coronavirus COVID-19:

Thai Stamp Museum Advertisements:

COVID-19 Free Postal Cards by Thailand Post (available between 30 March and 30 April 2020):

Press release by Thailand Post:

ไปรษณีย์ไทย ชวนคนไทยเขียนไปรษณียบัตร “ส่งความห่วงใย” สู้COVID – 19 ให้บุคลากรทางการแพทย์ และคนที่คุณรักฟรี!

กรุงเทพฯ 28 มีนาคม2563 – นายก่อกิจ ด่านชัยวิจิตร กรรมการผู้จัดการใหญ่ บริษัท ไปรษณีย์ไทย จำกัดกล่าวว่า จากสถานการณ์การแพร่ระบาดของโรค COVID -19 รัฐบาลขอความร่วมมือคนไทยหยุดอยู่บ้าน ลดการเดินทาง หลีกเลี่ยงไปในพื้นที่เสี่ยง เพื่อลดการแพร่กระจายของเชื้อโรค อีกทั้งในช่วงนี้ บุคลากรทางการแพทย์ต้องทำงานหนัก ทุ่มเท เสียสละอุทิศตนในการรักษาผู้ป่วย ไปรษณีย์ไทย จึงขอเชิญชวนคนไทยเขียนให้กำลังใจส่งความห่วงใยให้กันและกัน ผ่านไปรษณียบัตร ซึ่งสามารถส่งให้ได้ทั้งบุคลากรทางการแพทย์ คุณหมอ พยาบาล ผู้ช่วยพยาบาล เจ้าหน้าที่ห้องแลปแม่บ้าน เวรเปล เจ้าหน้าที่ทุกคนที่ทำงานที่โรงพยาบาล เพราะเราเชื่อว่า “น้ำใจ” และ “กำลังใจ” ที่ส่งให้กันจะเป็นพลังสำคัญให้นักรบเสื้อกาวน์ได้มีแรงใจ ทำงานรักษาคนไข้ในการต่อสู้กับโรคCOVID -19 รวมไปถึงเขียนไปรษณียบัตรส่งให้คนที่คุณรักและคิดถึง ไม่ว่าจะเป็นคุณพ่อ คุณแม่ หรือญาติสนิท มิตรสหาย ที่ต้อง ห่ า ง ไ ก ล กั น ให้ได้ส่งความห่วงใยให้กันและกัน

ขอรับไปรษณียบัตรได้ฟรีที่ไปรษณีย์ทั่วประเทศ รวมถึงเจ้าหน้าที่นำจ่ายในพื้นที่ จำกัดสิทธิ์1 คน ขอรับได้1 – 2 ฉบับ และสามารถฝากส่งได้ทุกช่องทางของไปรษณีย์ไม่ว่าจะเป็นตู้ไปรษณีย์ ที่ทำการไปรษณีย์ และเจ้าหน้าที่นำจ่ายในพื้นที่ ตั้งแต่วันที่ 30 มีนาคม– 30 เมษายน 2563 หรือจนกว่าไปรษณียบัตรจะหมด ติดตามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่

ตรวจสอบรายชื่อโรงพยาบาล เพื่อส่งต่อความห่วงใยได้ที่นี่ : คลิก

เว็บไซต์ : www.thailandpost.co.th
เฟซบุค : บริษัท ไปรษณีย์ไทย จำกัด
ทวิตเตอร์ : @Thailand_Post
ไลน์ออฟฟิเชียล : Thailand Post

Thailand Post, invite Thai people to write postcards. “Send concern” against COVID-19 for medical personnel And your loved ones for free!

Bangkok, March 28, 2020 – Mr. Korkit Danchaiwijit President of the Thai Post Company Limited said Due to the epidemic of COVID-19, the government requests cooperation for Thais to stop at home, reduce travel, and avoid risky areas. To reduce the spread of germs Also during this period Medical personnel have to work hard, devote, and dedicate themselves to treating patients. The Thai Post Office invites Thais to write to encourage and send care to each other. Via postcard Which can be sent to both medical personnel, doctors, nurses, nursing assistants Lab staff, housekeeper, carpool, all staff working at the hospital Because we believe that the “kindness” and “encouragement” that are given to each other will be a powerful force for the gladiator Working to treat patients in the fight against COVID-19, including writing postcards to loved ones and missing them. Whether you are father, mother, or close relatives, friends who need to be separated from each other to send concern to each other.

Request postcards for free at post offices nationwide. Including the dispatch staff in the area with limited rights. 1 person can request 1-2 letters and can be sent to all channels of the post office box, whether Post office And dispatch staff in the area Between March 30 – April 30, 2020 or until the postcard runs out Follow more details at

Check list of hospitals To forward your concerns here: click

Website: www.thailandpost.co.th
Facebook: Thai Post Company Limited
Twitter: @Thailand_Post
Offline offline: Thailand Post

Postmarks from Hua Hin Beach in Prachuap Khiri Khan Province:

Hua Hin District (หัวหิน) is one of eight districts (amphoe) of Prachuap Khiri Khan Province in the northern part of the Malay Peninsula in Thailand. Its seat of government, also named Hua Hin, is a beach resort town. The district’s population was estimated at 63,091 in December 2017 by the Bureau of Registration Administration in an area of 911 km². By road, it is 199 km south-southwest of Bangkok.

Hua Hin District is in the middle of what the Thai government is promoting as the “Thai Riviera”, the stretch of coastline between Phetchaburi in the north and Chumphon in the south.

In 1834, before the name Hua Hin was coined, some agricultural areas of Phetchaburi Province were hit by severe drought. A group of farmers moved south until they found a small village that had bright white sand and a row of rocks along the beach. They settled there and gave it the name Samore Riang, which means ‘rows of rocks’.

In 1921 the director of the state railway, Prince Purachatra, built the Railway Hotel close to the beach. Prince Krom Phra Naresworarit was the first member of the royal family to build a group of palaces at Ban Laem Hin, called Sukaves, and gave the beach next to his palace the name “Hua Hin”. King Prajadhipok (Rama VII) liked the place so much that he built a summer palace there which was later named Klai Kang Won (‘far from worries’). From 2004 until 2006 it was the full-time residence of King Bhumibol Adulyadej (Rama IX), until health issues forced him to return to Siriraj Hospital in Bangkok, where medical facilities and physicians were closer at hand.


Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.